10 апреля 2024
(GMET) Сообщение о собрании "Общее собрание акционеров" - Raiffeisen Bank International AG_ORD SHS (акция ISIN AT0000606306)
| Краткая информация о собрании | |
|---|---|
| Идентификатор собрания | 911888 |
| Идентификатор собрания у эмитента | AT0000606306202404040800 |
| Код типа собрания | GMET |
| Наименование типа собрания | Общее собрание акционеров |
| Классификация собрания | Ежегодное |
| Признак SRD II | Да |
| Дата фиксации права | 25 марта 2024 г. |
| Дата и время собрания | 04 апреля 2024 г. 08:00 |
| ISIN | AT0000606306 |
| Наименование ценной бумаги | Raiffeisen Bank International AG_ORD SHS |
| Депозитарный код | AT0000606306 |
Полная информация о собрании
NEWM
COMP
CONF
true
false
911888
AT0000606306202404040800
GMET
AMET
01 марта 2024 г.
EVOT
04 апреля 2024 г. 10:00
false
PHYS
04 апреля 2024 г. 08:00
false
PRXY
04 апреля 2024 г. 08:00
false
MASH
(DE) Abhaltung als "hybride" Hauptversammlung mit physischer Praesenz der Aktionaere oder virtueller Praesenz der Aktionaere mittels Fernteilnahme und Fernabstimmung.(EN) Held as "hybrid" general meeting with the physical presence of the shareholders or virtual presence of the shareholders by participating remotely and voting remotely.
https://www.rbinternational.com/en/investors/events-presentations/annual-general-meetings/2024.html
DISC
Michael
Knap
BIZZ
Interessenverband fuer Anleger, IVA
Feldmuehlgasse 22
1130
Vienna
AT
knap.rbi@computershare.de
not provided
DISC
Gernot
Wilfling
BIZZ
Mueller Partner Rechtsanwaelte
Rockhgasse 6
1010
Vienna
AT
wilfling.rbi@computershare.de
not provided
RDTE
25 марта 2024 г.
04 апреля 2024 г. 08:00
true
Roland-Rainer-Platz 1
Wiener Stadthalle, Hall F
1150
Vienna
AT
1
Raiffeisen Bank International AG
BIZZ
1030
Vienna
AT
AT0000606306
AT0000606306
NSDR
Raiffeisen Bank Inter. ORD SHS
1
en
Presentation of audited annual financial statements, incl. management report, consolidated financial statements and consolidated management report, each as of 31 Dec. 2023, and proposal for utilization of profit, separate non-financial report, report of Supervisory Board for 2023 financial year and Management Board's Corporate Governance Report.
Presentation of the audited annual financial statements including the management report, the consolidated financial statements including the Group management report as of 31 December 2023, and the proposal for appropriation of profits, the separate non-financial report, the report of the Supervisory Board for the financial year 2023, and the Management Board's Corporate Governance Report.
de
Vorlage des festgestellten Jahresabschlusses samt Lagebericht, des Konzernabschlusses samt Konzernlagebericht jeweils zum 31. Dezember 2023 und des Vorschlags fuer die Gewinnverwendung, des gesonderten nichtfinanziellen Berichts, des Berichts des Aufsichtsrats fuer das Geschaeftsjahr 2023 sowie des Corporate Governance-Berichts des Vorstands.
true
ACTV
2
en
Resolution on the utilization of net profit, as shown in the annual financial statements as of 31 December 2023.
de
Beschlussfassung ueber die Verwendung des im Jahresabschluss zum 31. Dezember 2023 ausgewiesenen Bilanzgewinns.
false
BNDG
ACTV
ABST
CAGS
CFOR
3
en
Resolution on the report on the remuneration of members of the Management Board and the Supervisory Board in the 2023 financial year (Remuneration Report 2023).
de
Beschlussfassung ueber den Bericht zur Verguetung der Mitglieder des Vorstands und des Aufsichtsrats im Geschaeftsjahr 2023 (Verguetungsbericht 2023).
false
ADVI
ACTV
ABST
CAGS
CFOR
4
de
Beschlussfassung ueber die Grundzuege der Verguetung (Verguetungspolitik).
en
Resolution on the basic principles of remuneration (Remuneration Policy).
false
ADVI
ACTV
ABST
CAGS
CFOR
5
de
Beschlussfassung ueber die Entlastung der Mitglieder des Vorstands fuer das Geschaeftsjahr 2023.
en
Resolution on the release of the members of the Management Board from liability for the 2023 financial year.
false
BNDG
ACTV
ABST
CAGS
CFOR
6
de
Beschlussfassung ueber die Entlastung der Mitglieder des Aufsichtsrats fuer das Geschaeftsjahr 2023.
en
Resolution on the release of the members of the Supervisory Board from liability for the 2023 financial year.
false
BNDG
ACTV
ABST
CAGS
CFOR
7
de
Wahl in den Aufsichtsrat.
en
Election to the Supervisory Board.
false
BNDG
ACTV
ABST
CAGS
CFOR
8
de
Beschlussfassung ueber die Festsetzung der Verguetungen an die Mitglieder des Aufsichtsrats.
en
Resolution on the determination of remuneration for members of the Supervisory Board
false
BNDG
ACTV
ABST
CAGS
CFOR
9
de
Wahl des Pruefers fuer die Nachhaltigkeitsberichtserstattung fuer das Geschaeftsjahr 2024.
en
Appointment of an auditor for the sustainability reporting for the 2024 financial year.
false
BNDG
ACTV
ABST
CAGS
CFOR
10
de
Wahl des Abschlusspruefers (Bankpruefers) fuer den Jahres und Konzernabschluss und fuer die Nachhaltigkeitsberichtserstattung fuer das Geschaeftsjahr 2025.
en
Appointment of the auditor (bank auditor) for the annual financial statements and consolidated financial statements and for sustainability reporting for the 2025 financial year.
false
BNDG
ACTV
ABST
CAGS
CFOR
11
de
Erneuerung der Ermaechtigung des Vorstands gemaess SS 169 AktG (genehmigts Kapital), das Grundkapital gegen Bar und/oder Sacheinlage mit der Moeglichkeit zum Bezugsrechtsausschluss zu erhoehen und entsprechende Satzungsaenderung.
en
Renewal of the Authorization of the Management Board pursuant to sec. 169 of the Stock Corporation Act (authorized capital) to increase the share capital for contributions in cash and/or in kind with the possibility to exclude subscription rights and corresponding amendment of the Articles of Association.
Resolution on the revocation of the authorization granted to the Management Board pursuant to sec. 169 of the Stock Corporation Act (authorized capital), and the creation of new authorized capital in return for contributions in cash and/or in kind with the possibility to exclude subscription rights, and on the corresponding amendment to Article 4 paragraph 5 of the Articles of Association.
false
BNDG
ACTV
ABST
CAGS
CFOR
12
en
Resolution to authorize the purchase and, if applicable, the retirement of own shares pursuant to sec. 65 para. 1 sub-para. 8 as well as para. 1a and para. 1b of the Stock Corporation Act and in connection therewith further authorizations.
Resolution on the authorization to acquire and, if applicable, redeem treasury shares in accordance with Section 65 para. 1 no. 8 and para. 1a and para. 1b of the Austrian Stock Corporation Act (AktG) in conjunction with the authorization of the Management Board, with the approval of the Supervisory Board, to exclude shareholders' tender rights and the authorization, with the approval of the Supervisory Board, to sell treasury shares in a manner other than via the stock exchange or by means of a public offer excluding shareholders' subscription rights.
de
Beschlussfassung ueber die Ermaechtigung zum Erwerb und gegebenenfalls zur Einziehung eigener Aktien gemaess SS 65 Abs 1 Z 8 sowie Abs 1a und Abs 1b AktG, verbunden mit der Ermaechtigung des Vorstands mit Zustimmung des Aufsichtsrats das Andienungsrecht der Aktionaere auszuschliessen und andere Ermaechtigungen.
Beschlussfassung ueber die Ermaechtigung zum Erwerb und gegebenenfalls zur Einziehung eigener Aktien gemaess SS 65 Abs 1 Z 8 sowie Abs 1a und Abs 1b AktG verbunden mit der Ermaechtigung des Vorstands mit Zustimmung des Aufsichtsrats das Andienungsrecht der Aktionaere auszuschliessen und die Ermaechtigung mit Zustimmung des Aufsichtsrats zur Veraeusserung der eigenen Aktien auf eine andere Art als ueber die Boerse oder durch ein oeffentliches Angebot unter Ausschluss des Bezugsrechts der Aktionaere.
false
BNDG
ACTV
ABST
CAGS
CFOR
13
en
Resolution on the approval of the acquisition of treasury shares pursuant to Section 65 para. 1 no. 7 AktG for the purpose of securities trading.
de
Beschlussfassung ueber die Genehmigung des Erwerbs eigener Aktien gemaess SS 65 Abs 1 Z 7 AktG zum Zweck des Wertpapierhandels.
false
BNDG
ACTV
ABST
CAGS
CFOR
true
true
true
ru
Небанковская кредитная организация акционерное общество «Национальный расчетный депозитарий» (далее – НКО АО НРД) сообщает Вам, что в адрес НКО АО НРД поступила информация от Иностранного депозитария о собрании. Обращаем внимание, что в настоящий момент существуют ограничения при участии в корпоративных действиях по иностранным ценным бумагам. Подробная информация приведена на сайте НКО АО НРД. Дополнительную информацию НКО АО НРД будет доводить до Вашего сведения по мере ее поступления.
No voting service via Euroclear Bank.